Search:

oklahoma sports oklahoma fan ou osu sooners cowboys stillwater norman bedlam oklahoma basketball oklahoma football oklahoma blazers CHL oklahoma redhawks redhawks blazers ford center toby keith bricktown ballpark bricktown hockey fight CHL fight oklahoma fight oklahoma tornado yard dawgz arena football oklahoma dawgz nba hornets hornets basketball oklahoma city hornets

Hitoto yo - Hanamizuki (kohaku 2007)

Oklahoma Sports Fan
Oklahoma Sports Fan Oklahoma Sports Fan
Oklahoma Sports Fan

2007の紅白から一青窈 ハナミズキ。見た時、深く感動した。 From Kohaku 2007. Hitoto yo's hanamizuki. It was a very moving performance. Translation (I did this translation please ask for permission before repost): Reaching for the sky Your stretched out hand, a thing of may. I want you to somehow or another come here To the beach, I want you to come. I will give you a seed. To start a garden of flowering dogwood trees. *The cute color of you blushing. It seems like the unending dream is finally ending. It seems like you and the person you love Will keep going for 100 years.* The summer is too hot. My feelings are too serious Let's cross together This ship is surely sinking Please go on. Go on ahead of me. **My endurance will one day be rewarded. It seems like the unending wave is finally Ending. It seems like you and the person you love Will keep going for 100 years.** Chasing after the nimble butterfly, I raise the white sail When it becomes mother's day Please send a dogwood leaf. You do not need to wait. You do not need to know *Repeat **Repeat It seems like you and the person you love Will keep going for 100 years.

Channel: Music
Uploaded: February 6, 2008 at 6:06 am
Author: kadamczy

Length: 04:08
Rating: 4.97
Views: 23843

Tags: 2007  9/11  dogwood  gassen  hanamizuki  hitoto  japanese  jpop  JSL  kohaku  language  moving  pop  sign  sing  song  uta  yo  you  ハナミズキ  

Video Url:


Embed Code:

Video Comments

abcanalyst (June 21, 2008 at 9:39 am)
youtubeで、911テロに言及した別の動画も出ていますね。 よろしければご覧下さい。  ↓ 合唱 「 ハナミズキ "hanamizuki"」 ~平和を願う気持ち~一青窈 (hitoto yo)
yuuitirou1206 (June 19, 2008 at 3:04 pm)
心が素直になりますね
blueberrycafe (May 12, 2008 at 3:32 pm)
Let's cross together This ship is surely sinking Please go on. Go on ahead of me. this part is the most touching part..!
kadamczy (May 10, 2008 at 2:58 am)
I have done complete translation of this segment as well (announcer's lines included) but I have problems encoding the subtitles to the video :( I hope to have it encoded completely in the near future.
LavenderYuki (May 10, 2008 at 2:26 am)
aaah. i almost cried. really your translation make me realized what a moving song it was.
larenztroops (May 3, 2008 at 7:55 pm)
なんて美しい歌なんだ
hatkid1412 (April 26, 2008 at 7:03 pm)
この歌大好きです。
mutsumiota (March 15, 2008 at 1:51 am)
高音質!
mtrlgmtrlb (February 28, 2008 at 12:27 am)
She is so amazing. Thank you for putting this online~ It makes it easy to show my friend since I saw it on TV =)
EMONEMON777 (February 20, 2008 at 4:24 am)
光浦キターーーー!!!

Oklahoma Sports Fan © 2007 All Rights Reserved.