|
mementovivere2 (June 13, 2008 at 6:01 pm)
julie zahra is a very talented singer (and also a gorgeous woman). I hope she has to give more in the (near) future.
kalindoscopy (April 8, 2008 at 10:27 pm)
Friggieri (who wrote the lyrics) is a local poet and Maltese poetry generally prefers semitic over romance words. But that's changing.
rodysakura (March 20, 2008 at 12:13 pm)
u got it right !!!
rodysakura (March 20, 2008 at 12:12 pm)
lol i agree we dont use many semitikal words nowadays xD oh and you forgot to add english with italian, spanish and french
rodysakura (March 20, 2008 at 12:12 pm)
lol i agree we dont use many semitikal words nowadays xD oh and you forgot to add english with italian, spanish and french
carlyisagimphead (February 25, 2008 at 4:19 pm)
omg she is my singing teacher at newcastle college :D
and ive heard her sing so much better than the videos on ere shes amazing
accoOOOOOOOO (January 29, 2008 at 8:43 pm)
you understood most of it becausethe maltese uesed here is mostly semetic. i am spanish and studied arabic and i also understood 60% of this song. but when i was in malta i almost never understood anyone when i heard the people speak maltese. the spoken maltese has only 50% from arabic, the rest 50% is from romantic languages like italian, spanish and french. so it becomes vry hard to understand what they say!
dwarflock (December 27, 2007 at 9:41 am)
You wanna hear something weirder, I only know Eastern Arabic and some classical and I still understand most of what's going on lol.
libatalklieb (December 2, 2007 at 6:04 pm)
simply superb!
asssssskicker (November 24, 2007 at 10:51 am)
haha! i can understand that!
"where are you? where are you, my son? with whom i dreamed in the night? this decorated universe is empty without you"
did i get right? i'm from Morocco and maltese is very close to our language. |